Умови та інформація про клієнтів

I. Загальні положення

§ 1 Основні положення

(1) Die nachstehenden Geschäftsbedingungen gelten für Verträge, die Sie mit uns als Anbieter (Рон Шик) через веб-сайт www.schick-handel.de. Якщо не узгоджено інше, суперечить включення будь-яких ваших власних термінів, що використовуються вами.

(2) Споживачі за змістом наступних правил будь-яка фізична особа, яка укладає угоди для цілей, які можуть бути віднесені в основному, ні комерційної, ні його самостійної професійної діяльності. Підприємець є будь-яка фізична або юридична особа чи юридична співпраця, при укладанні юридичної угоди при здійсненні своєї незалежної професійної чи комерційної діяльністю.

§ 2 Укладення договору

(1) Предмет договору є продаж товарів.

Наші пропозиції в Інтернеті не є обов'язковими і не мають обов'язкової пропозиції укласти договір.

Що стосується поточної платіжної системи "PayPal - Express", натиснувши інтегровану систему магазину призначений відповідним чином Кнопка, ви будете перенаправлені на сторінку входу PayPal. Після успішної реєстрації буде відображено вашу адресу PayPal та інформацію про обліковий запис. За допомогою кнопки "Продовжити" ви перейдете назад до нашого інтернет-магазину на сторінці огляду замовлення.
(2) Ваші прохання про створення пропозиції є обов'язковими для вас. Ми представляємо цей обов'язковий пропозицію в письмовій формі (наприклад, по електронній пошті), які ви можете прийняти протягом 5 днів.

(3) Завершення замовлення і передачі всієї інформації, необхідної в зв'язку з остаточним договором частково автоматизованої електронної пошти. Вони, таким чином, переконайтеся, що ви зберегли на вашу адресу електронної пошти є правильним, отримання повідомлень електронної пошти технічно гарантованого і особливо не інгібує SPAM фільтрів.

§ 3 Індивідуально розроблені товари

(1) Ви надасте нам інформацію, тексти або файли, необхідні для індивідуального оформлення товару через систему онлайн-замовлення, або електронною поштою не пізніше, одразу після укладання договору. Необхідно дотримуватися наших можливих специфікацій для форматів файлів.

(2) Ви погоджуєтесь не передавати будь-які дані, вміст яких порушує права третіх осіб (зокрема, авторські права, права на іменування, права на торговельну марку) або порушує чинні закони. Ви прямо відмовляєтесь від усіх претензій третіх сторін, затверджених у цьому контексті. Це також стосується витрат на юридичне представництво, необхідне в цьому контексті.

(3) Ми не перевіряємо передані дані на коректність вмісту та не несемо відповідальності за помилки.

(4) Наскільки вказано у відповідній пропозиції, отриманій Ви надіслали нам корекційний шаблон, який ви повинні негайно перевірити. Якщо ви погоджуєтеся з проектом, випустіть шаблон виправлення за допомогою підпису у текстовій формі (наприклад, електронною поштою) для виконання.
Виконання твору без вашого схвалення не є.
Ви несете відповідальність за перевірку шаблону виправлення для точності та повноти та повідомлення про помилки. Ми не беремо на себе відповідальність за неприйнятні помилки.

§ збереження 4, Збереження права власності

(1) Заставне утримання може здійснювати тільки тоді, коли це стосується вимог, що випливають з того ж договору.

(2) Товари залишаються нашою власністю до повної оплати вартості покупки.

(3) Ви є підприємцем, є наступні додаткові:

а) Ми залишаємо товар на товар до повного врегулювання всіх претензій, що випливають із поточних ділових відносин. До передачі права власності на зарезервовані товари заставу або переказ коштів не дозволяється.

б) Ви можете перепродати товар під час звичайної діяльності. У цьому випадку ви вже призначили нам всі претензії в обсязі суми рахунка-фактури, яку ви отримуєте від перепродажу, ми приймаємо це завдання. Вони також мають повноваження збирати претензію. Якщо ви не виконуєте обов'язкові платежі, ми залишаємо за собою право самостійно стягнути заяву.

в) У разі поєднання та змішування зарезервованих товарів ми придбаємо співвласність нової позиції у пропорції вартості рахунку зарезервованих товарів на інші оброблені товари під час обробки.

г) Ми беремо на себе зобов'язання звільнити цінні папери, на які ми маємо право за вашим запитом, у тому обсязі, коли вартість реалізації нашої цінних паперів перевищує вимогу, яка буде забезпечена більш ніж 10%. Вибір випущених цінних паперів - це наша відповідальність.

§ гарантія 5

(1) Є встановлені законом гарантійні права.

(2) Як споживач, вас попросять перевірити товар негайно після доставки на предмет повноти, очевидних дефектів і пошкоджень при транспортуванні та якнайшвидше повідомляти нас і експедитора про будь-які скарги. Якщо ви не дотримуєтесь цього, це не вплине на вашу законодавчу гарантійну вимогу.

(3) Наскільки ви є підприємцем, відхилення від вищезгаданих положень гарантії застосовується:

a) Як умова речі, тільки наша власна інформація та опис виробу виробника, за погодженням, але не інша реклама, державні збори та заяви виробника.

b) У випадку дефектів ми надаємо гарантію на наше розсуд шляхом ремонту або заміни. Якщо не вдається усунути дефект, ви можете подати запит на зменшення або відмови від контракту на свій розсуд. Усунення дефектів вважається невдалою після другої невдалої спроби, якщо тільки природа товару, дефект або інші обставини не вказують іншого. У разі ремонту нам не доводиться покривати підвищені витрати, понесені під час відвантаження товарів, до місця, відмінного від місця експлуатації, за умови, що відправлення не відповідає призначеному використанню товару.

c) Гарантійний термін - один рік з моменту доставки товару. Скорочення терміну не застосовується:

- помилково заподіює шкоду, завдану шкоди життю, кінцівці або здоров'ю та навмисну ​​або грубо недбалість інших збитків;
- наскільки ми шахрайсько приховуємо дефект або взяли на себе гарантію стану речі;
- у випадку предметів, які були використані для структури відповідно до їх звичайного використання та спричинили його дефектність;
- у випадку юридичного оскарження претензій, які ви маєте проти нас у зв'язку з гарантійними правами.

§ 6 закон

(1) Німецький закон застосовується. Для споживачів тільки цей вибір закону, оскільки це робить захист, що надається відповідно до обов'язкових положень закону країни звичайного місця проживання споживача не вилучається (сприятливості).

(2) Положення закону ООН закупівель явно не застосовуються.




II. Інформація про клієнта

1. особистість продавця

Рон Шик
Макс Клінгер-Str. 2
Занурення 04425
Deutschland
Телефон: 034298 126190
E-Mail: info@schick-handel.de

Альтернативне вирішення спорів:
Європейська Комісія надає платформу для позасудового вирішення спорів онлайн (платформа УСО) під підготовлений викликається https://ec.europa.eu/odr.

2. Інформація про укладення договору

Технічні кроки щодо укладання договору, укладання самого договору та варіантів виправлення здійснюються відповідно до положень "Укладання договору" наших Загальних положень та умов (Частина І).

3. Мова контракту, текст договору зберігання

XNUMX. Vertragssprache ist deutsch .

3.2. Повний текст договору не зберігається нами. Перед відправкою замовлення можуть дані за контрактом друкується з використанням функції друку браузера або збережені в електронному вигляді. Після отримання замовлення з нами дані замовлення, інформація, необхідна законом для дистанційних договорів і умов знову відправлені по електронній пошті до вас.

3.3. У запитах за межами онлайн кошик системи дасть вам всі дані договору, відправлені в рамках обов'язкового пропозиції в письмовій формі, може надіслати електронною поштою, які ви можете роздрукувати або зберегти в електронному вигляді приклад.

4. кодекси поведінки

4.1. Таким чином, ми маємо електронної комерції Європа Trustmark Кодекс поведінки за умови дотримання нами покупцем ущільнень Критерії якості Händlerbund Management AG і супроводжували, доступна за адресою: https://www.haendlerbund.de/images/content/kaeufersiegel/kaeufersiegel-qualitatskriterien.pdf і https://www.ecommercetrustmark.eu/the-code-of-conduct/

5. Основні характеристики товару або послуги

Основні характеристики товарів і / або послуг можна знайти у відповідному реченні.

6. Ціна і умови оплати Способи

6.1. Посилання в відповідну пропозицію ціни і транспортні витрати Всього цін. Вони включають в себе всі цінові компоненти, включаючи всі податки.

6.2. Вартість доставки не включена у вартість покупки. Вони доступні за допомогою відповідно позначеної кнопки на нашому сайті або в відповідному реченні, відображаються окремо в процесі оформлення замовлення і оплачується Вами на додаток, якщо немає вартість доставки не обіцяв.

XNUMX. Erfolgt die Lieferung in Länder außerhalb der Europäischen Union können von uns nicht zu vertretende weitere Kosten anfallen, wie z.B. Zölle, Steuern oder Geldübermittlungsgebühren (Überweisungs- oder Wechselkursgebühren der Kreditinstitute), die von Ihnen zu tragen sind.

6.4. Entstandene Kosten der Geldübermittlung (Überweisungs- oder Wechselkursgebühren der Kreditinstitute) sind von Ihnen in den Fällen zu tragen, in denen die Lieferung in einen EU-Mitgliedsstaat erfolgt, die Zahlung aber außerhalb der Europäischen Union veranlasst wurde.

6.5. Ваш платіж доступний показані під відповідним чином видну кнопку на нашому сайті або в відповідному реченні.

6.6. Оскільки індивідуальний платіж вказано інше, платіжні вимоги від завершеного контракту негайно через оплату.

7. доставка

7.1. Поставки, поставка і будь-які існуючі обмеження доставки можна знайти на відповідно видну кнопку на нашому сайті або в відповідному реченні.

7.2. Якщо ви не є споживачем регулюється законом, що ризик випадкової загибелі і випадкового погіршення проданого під час відвантаження до моменту доставки товару переходить до вас, незалежно від того, застрахований вантаж чи незастрахованих відбувається. Це положення не застосовується, якщо ви самостійно замовила неназваний підприємець з транспортних компаній або іншим чином для виконання доставки конкретної людини.

Ви підприємець, поставки та відвантаження на свій ризик.

8. Встановлені законом гарантійні права

Відповідальність за дефекти регулюється правилами "Гарантії" в наших Загальних умовах і умовах (частина I).

Ці умови та інформація про клієнтів була підготовлена ​​фахівцем з IT-права повірених Händlerbund і постійно перевіряються на дотримання правових норм. Händlerbund Management AG гарантує юридичну безпеку текстів і відповідальність в разі попередження. Більш детальну інформацію можна знайти за адресою: https://www.haendlerbund.de/agb-service.

останнє оновлення: 19.11.2018